顯示包含「綜合」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「綜合」標籤的文章。顯示所有文章

2013年2月22日星期五

國家稅務總局部署2013稅務稽查工作3類企業必查

The State Administration of Taxation has announced three industries which will be tax audited in 2013, including: companies for wholesale/retail of petroleum, some of the companies with export VAT refund and security and fund companies.  Be prepared if you are engaged in one of these three industries.  The notice (with the checklist) is not yet available to public now.  Once I get it, I will share with you.


國家稅務總局部署2013稅務稽查工作3類企業必查
來源:中國稅務報
作者:王心
日期:2013-02-22


閱讀提示:2013年全國稅務稽查工作視頻會議在北京召開。會議要求,各級稅務機關要針對今年成品油批發和零售企業、部分辦理出口退稅的企業、證券和基金公司3個稅收專項檢查指令性項目,要科學部署對其的稅收專項檢查,並結合實際情況開展區域稅收專項整治。

本報訊近日,2013年全國稅務稽查工作視頻會議在北京召開。會前,國家稅務總局局長肖捷專門就稅務稽查工作作出重要批示。總局副局長解學智和總經濟師張志勇出席會議。解學智在會上作工作報告,總結了2012年稅務稽查工作,部署了2013年工作任務,第一次提出把提升稽查執法能力作為稅務稽查現代化建設主線的思路。會議由總局稽查局局長馬毅民主持。
  
肖捷批示:2012年,全國各級稅務稽查局堅持文明執法,大力整頓稅收秩序,圓滿完成了各項重點任務,稽查工作取得了顯著成績。希望在新的一年裡,進一步加強稅務稽查現代化建設,繼續依法嚴厲查處各類稅收違法行為,認真開展稅收專項檢查和打擊發票違法犯罪活動工作,為稅收事業科學發展作出新貢獻。
  
在會上,解學智充分肯定了2012年稅務稽查工作。他表示,去年各級稅務稽查部門堅持依法行政,認真履行職責,全年共直接檢查企業19.1萬戶,入庫查補收入達到1213億元,連續4年超過1000億元,圓滿完成年度各項工作任務。同時,稅收專項檢查和區域稅收專項整治成效顯著,全年各地共直接檢查納稅人及組織納稅人自查31萬戶,查補收入646億元,檢查戶數和查補收入均創歷史最高水平。重點稅源企業稅收遵從度有所提高,在國家稅務總局組織的13戶重點稅源企業稅收檢查工作中,相關地區共查補稅款並加收滯納金20.3億元。全年各地稅務稽查局共立案查處稅收違法案件18.9萬起,查補收入557億元。在去年開展的打擊騙取出口退稅專項行動中,各地相繼查處了一批騙取出口退稅和虛開增值稅專用發票重大案件。
  
解學智表示,去年在稅務機關高壓態勢下,各地發票違法犯罪活動得到遏制。各地稅務機關按照全國打擊發票違法犯罪活動工作協調小組和國家稅務總局統一部署,著力組織檢查了金融、保險和廣告等社會公眾關注且發票違法問題多發行業。會同國務院糾風辦、衛生部等相關部門開展了醫藥、醫療器械生產、經營單位和醫療機構發票使用情況專項整治活動;會同公安、通信管理等部門查處製售假髮票和非法代開發票案件11.2萬餘件,查處各類非法發票超過1.3億份。同時,依法行政工作取得初步成果。在國家統計局委託第三方調查機構開展的2012年度全國納稅人滿意度調查中,稅務機關打擊稅收違法行為情況在4個宏觀評價題目中獲得最高分。
  
解學智指出,當前我國稅收遵從度仍然不高,虛開增值稅專用發票、騙取出口退稅等重大稅收違法案件仍處於多發階段,“營改增”試點地區虛開和接受虛開各類可抵扣發票、憑證的違法活動出現新苗頭,稅務稽查工作任務依然繁重。各級稅務機關要堅持以提升執法能力為主線,以創新稽查工作體制機制為基礎,以完善執法手段和執法方式方法為途徑,以強化稽查隊伍素質為保障,紮實推進稅務稽查現代化建設。當前應特別注意把握好四個方面的工作:充分發揮稅務稽查部門“以查促收、以查促管、以查促改、以查促查”的職能作用,牢固樹立依法行政理念,努力提高稅務稽查隊伍業務素質,切實轉變工作作風。
  
解學智表示,根據全國稅務工作會議精神,今年稅務稽查工作的總體思路是:深入貫徹黨的十八大精神,認真落實中央經濟工作會議和全國稅務工作會議精神,紮實推進稅務稽查現代化建設,努力提升稽查執法能力,突出案件查處、稅收專項檢查和專項整治、重點稅源企業檢查和打擊發票違法犯罪活動四項重點工作,嚴格依法行政,加強隊伍建設,不斷提高稅務稽查工作整體水平,為全面完成稅收工作任務作出新貢獻。
  
在部署今年的稅務稽查工作時,解學智提出了幾點要求:第一,突出重點,依法嚴厲查處重大稅收違法案件。今年,稅務稽查工作要緊緊抓住查處虛開增值稅專用發票和騙取出口退稅這個重點,加大查處力度。第二,注重實效,紮實開展稅收專項檢查和區域稅收專項整治工作。第三,加強協調,繼續開展重點稅源企業檢查工作。第四,點面結合,全面落實打擊發票違法犯罪活動工作部署。第五,多管齊下,努力夯實稅務稽查執法基礎。
  
馬毅民要求,各級稅務稽查機關要按照國家稅務總局總體工作安排,繼續保持對稅收違法犯罪活動的高壓態勢,嚴厲查處重大稅收違法案件。針對今年成品油批發和零售企業、部分辦理出口退稅的企業、證券和基金公司3個稅收專項檢查指令性項目,要科學部署對其的稅收專項檢查,並結合實際情況開展區域稅收專項整治。同時,繼續對近幾年未檢查過的重點稅源企業按照行業和稅收風險類別等級確定檢查重點,有序開展重點稅源企業稅收檢查;會同相關部門認真落實全國打擊發票違法犯罪活動工作協調小組確定的各項製度建設和根本性措施,深入開展打擊發票違法犯罪活動工作。
  
在會上,河北省國稅局、黑龍江省地稅局、上海市國稅局、江蘇省國稅局、山東省國稅局和河南省國稅局作了交流發言。國家稅務總局稽查局和總局有關部門負責同志在主會場參加了會議,各省級國稅局、地稅局及各市、縣國稅局、地稅局相關同志在分會場參加了會議。

2012年12月30日星期日

廣東查處全國首例濫用商譽避稅案補稅6千多萬


來源:中國稅務報                         作者:黃永, 劉麗, 李穗紅                          日期:2012-12-28


http://www.xjds.gov.cn/n7380/n​​162767/n162978/5005272.html


The story below was from China Taxation News. Two “tax planning ideas”
were tackled. In addition to paying RMB60M tax, future goodwill
amortization of RMB100M was disallowed.

(1) A Guangzhou retail company paying royalties of 1% of turnover to
overseas from 2004 onwards. While the tax authorities considered that the
benchmark of ro​​yalties paid was lower than 0.5% in Guangzhou and the Company
has also contributed to the maintenance of the royalties during operations

(結果顯示,廣州地區同行業企業計提特許權使用費的僅為少數,且計提的費率較低,
一般在0.5%以下。且廣州A公司在經營活動中、在一定程度上對商標的維護也作出了貢
獻,因此其按照年淨銷售額的1%向境外公司支付特許權使用費是不合理的。 )

(2) Another idea of​​ utilization of tax loss by business transfer was
challenged. The Shenzhen group company transferred the business plus
goodwill to Guangzhou Company in 2003 while the Shenzhen Co had a
significant loss which would be expired. After the business transfer, the
SZ Co utilized the loss while the goodwill of RMB200M was to be amortized in
GZ Co's books in 10 years period. After the business transfer, the SZ and
GZ Companies were merged.

(企業在2003年12月31日所作的整體資產轉讓,就是為了
虛增深圳B公司當年度的營業外收入,用以彌補其以前年度的虧損,使即將超過5年期限
的虧損在2003年得以彌補,達到避稅的目的。同時也虛增了廣州A公司的成本,減少了
廣州A公司的利潤。 2億元的商譽,​​就是用於彌補虧損和抵消利潤的重要內容。 )

2012年8月15日星期三

老闆和管理層要瞭解的出口退稅新政策 New Export VAT Refund Policy which Bosses and Senior Management Should Know

刊登於 珠三角工業家 PRD Industrialist - 香港工業總會月刊 (Aug 2012)



眾所周知,內地的法規不斷更新,管理層要抓大放小,知道策略性的改變,把細節留給負責申報的職員。必思培訓有限公司董事張少雲分析2012年下半年出口稅收和外匯政策的重大改變。

As we all know, the laws and regulations of the Mainland are amended and updated constantly. Management should handle strategic changes and leave the details to the staff. Bolivia Cheung, Director of BC Training Co Ltd analyses the significant changes in export tax and foreign exchange policy happening in the second half of 2012.

問:自201281日起取消出口收匯核銷制度,不用再做出口收匯核銷,那麼能辦出口退稅申報嗎?

答:當然可以,實施貨物貿易外匯管理制度改革後,以後不用再辦理核銷了。

問:沒有出口收匯核銷,可以匯多些錢到內地的公司嗎?

答:有問題,因為外匯管理局會定期或不定期對企業一定期限內的進出口數據和貿易外匯收支數據進行總量比對,核查企業貿易外匯收支的真實性及其與貨物進出口的一致性。

如果匯入內地公司的錢超出合理水平,外匯管理局會進行現場審查。目前有幾個指標,概括而言,一家出口企業只要符合以下其中一項就會被查:

任何一個指標與本地區指標閾值(threshold)偏離程度50%以上
任何一個指標連續四個核查期超過本地區指標閾值(threshold)
預收貨款、預付貨款、延期收款或延期付款各項貿易信貸餘額比率大於25%
一年期以上的預收貨款、預付貨款、延期收款或延期付款各項貿易信貸發生額比率大於10%
來料加工工繳費率大於30%
單筆退匯金額超過等值50萬美元且退匯筆數多於12

問:你提及的預收貨款、預付貨款、延期收款或延期付款,我們能用這些方法協助解決內地子公司與香港公司之間的短期資金調撥嗎?

答:可以,從內地外匯管理的角度,這叫貿易信貸。例如內地企業欠缺短期資金,可以在貨物出口前收外匯。按新的貨物貿易外匯管理制度,正常企業會被歸類為A類企業,出口預收貨款或進口預付貨款如超過30天、出口延期收款或進口延期付款超過90天,需向外匯管理局申報,短於這期限的,不用申報。
這新規定省了企業許多申請工作。但如果被歸類為B類的,申報工作就免不了。

問:你提及「出口延期收款」,企業毋須在貨物報關出口後90天內申報退稅,如果超過210天不能收款會視同內銷,是否要繳納增值稅?

答:這個規定自201271日也進行了更改。首先呈交憑證的時間放寬,企業應在貨物報關出口之日次月起至次年430日前的各增值稅納稅申報期內集齊有關憑證,向稅務機關申報辦理出口(免)退稅。比方201311日出口,那最遲在2014418日前集齊憑證,那就是一年多的時間。

另外,最壞情況,出口企業未按規定申報或未補齊增值稅退(免)稅憑證的出口貨物和服務,以前是視同內銷要繳納17%增值稅,但按新的政策,憑證不足的出口貨物和服務能夠免稅。

問:你提及出口勞務的出口退免稅,不是只有出口貨物才有退稅嗎?

答:你可能沒有留意營業稅改徵增值稅的消息。原本只有上海是試點地區,按國務院會議今年內就會擴大至北京、天津、江蘇、浙江、安徽、福建、湖北、廣東和門、深圳10個省(直轄市、計劃單列市),到時出口某些服務也會改為增值稅範圍,也能享受出口退(免)稅政策。

問:如果內地企業直接出口賣給境外客戶,但客戶無法付款,這要徵稅嗎?

答:不用,如能取得外匯管理局證明境外單位不能支付貨款的出口貨物,出口企業可按現行有關規定申報退(免)稅。

問:免稅,那相關的進項增值稅能抵扣嗎?

答:當然不可以,有關的進項稅要作為出口成本。企業也可以向主管稅務機關提出書面報告申請出口貨物按內銷貨物徵稅,一旦放棄免稅,36個月內不得更改。

問:免稅不是比徵稅好嗎?哪有申請徵稅的?

答:這就不盡然,管理層往往掉進這種誤區。如果毛利很低,徵稅的成本更低。舉個簡單的例子,出口價100萬,相關的成本是90萬(進項增值稅15.3萬),免稅的話,增值稅成本等於不得抵扣進項稅的15.3萬;如果徵稅,增值稅成本等於銷項稅,為14.53萬(100÷1.17×17%)。

問:有點出人意表,這麼一來,免稅會否比出口退(免)稅好?

答:如果你明白生產企業免抵退稅政策的計算,那就知道出口增值稅負=當期不得免徵和抵扣稅額=(當期出口貨物離岸價-當期免稅購進原材料價格)×(出口貨物適用稅率-出口貨物退稅率)。舉例公司生產出口裁紙刀、信刀、改錯刀、鉛筆刀及刀片等,退稅率是5%,進料加工進口原材料,出口價格100萬元,進口原材料50萬,國內輔料和水電有關增值稅3.4萬(即成本為20萬)。

免抵退稅的成本:(100 - 50)萬 ×17% - 5%= 6

免稅(進項稅不抵扣)的成本 = 3.4

換言之,如果你公司出口貨物的出口退稅率偏低,而且沒有太多的進項稅(主要是進料加工,沒有太多內購原材料和設備),免稅的確比免抵退稅好。

問:我曾聽說來料加工免稅政策會被取消,現況如何?

答:沒改變,仍然是免稅。

問:我公司接了大批訂單要在年底交貨,但礙於內地工廠的生產能力,要在內地向其他供應商採購。新的政策對我有利嗎?

答:首先,你內地的子公司(外商投資企業)要有採購出口的經營範圍,如果沒有,就盡快向當地商務部門申請增加經營範圍,這個申請不困難。

稅收政策方面,如果不符合條件就免稅(進項稅不得抵扣)或申請出口視同內銷徵稅,符合條件的就作為生產企業出口視同自產貨物,實行免抵退稅辦法。

生產企業出口視同自產貨物有幾個條件,以普通的一家生產性外商投資企業為例,持續經營以來從未發生騙取出口退稅、虛開增值稅專用發票或農產品收購發票、接受虛開增值稅專用發票(善意取得虛開增值稅專用發票除外)行為,出口同時符合下列條件的外購貨物,可視同自產貨物申報適用增值稅退(免)稅政策:

與本企業生產的貨物名稱、性能相同
使用本企業註冊商標或境外單位或個人提供給本企業使用的商標
出口給進口本企業自產貨物的境外單位或個人

委託加工再出口的,要同時符合下列條件,實行免抵退稅辦法:

與本企業生產的貨物名稱、性能相同,或者是用本企業生產的貨物再委託加工的貨物
出口給進口本企業自產貨物的境外單位或個人
委託方與受託方必須簽訂委託加工協議,且主要原材料必須由委託方提供,受託方不墊付資金,只收取加工費,開具加工費(含代墊的輔助材料)的增值稅專用發票

由於免稅和退稅的稅負不同,在計算稅負後才能選擇最佳方案,緊記注意是否符合有關條款。

總結
內地法規變化頻繁,往往使管理層忽略有關改變,也會錯失籌劃的機會。本文談及的出口退稅和核銷政策,就是管理層或許視為程序性規定而讓初級職員負責。在營運成本高企、法規不停轉變的今天,企業必須考慮周全,注意新規定的影響至為重要。


必思培訓有限公司董事張少雲,是畢馬威(中國)的前任稅務合夥人,20119月起作為自由職業者。她現主要參與培訓教育及慈善公益,偶爾亦會擔任稅務顧問的工作。她曾在廣州及上海工作超過八年,專職負責處理中國稅務、海關及商業諮詢等業務,亦曾為多家企業的重組及併購活動提供稅收籌劃方案和稅務諮詢工作。
電郵:bolivia.cheung@bctraininghk.net


Q: The Export Forex Collection & Verification System has been abolished since 1 August 2012. Without the Verification Form, can we apply for export VAT refund?

A: Not a problem, of course. After the implementation of new foreign exchange policy on trading of goods, such Verification Forms are no longer required.

Q: Without the Export Forex Collection & Verification, can we remit more money to the Mainland subsidiary for spending?

A: It will create problems. The State Administration of Foreign Exchange (“SAFE”) will compare regularly or irregularly the data of total import and export with the total forex receipts and payments, in particular, verifying the authenticity and consistency of the forex receipts and payments. 

If the sum remitted to a Mainland company exceeds a reasonable level, the SAFE will conduct an on-site review. There are several indicators. Generally speaking, an export enterprise in line with one of the following will be checked:

• Any one indicator deviates from over 50 per cent of the regional thresholds 
• Any one indicator exceeds the regional thresholds for four consecutive check-periods
• The outstanding balance of advanced receipt on export, advanced payment on import, deferred receipt on export or deferred payment on import exceeds 25 per cent
• Cumulative balance of advanced receipt on export, advanced payment on import, deferred receipt on export or deferred payment on import of over one year exceeds 10 per cent
• Processing fee on contract processing exceeds 30 per cent
• A single amount of refund exceeds the US$500,000 and the number of times of refund exceeds 12

Q: You mentioned about advanced receipt on export, advanced payment on import, deferred receipt on export and deferred payment on import. Can we use these methods to help solve short-term funding needs between our Hong Kong and Mainland companies?

A: Yes. From foreign exchange perspective, this is termed as “trading credit”. For example, if the Mainland company lacks short-term funds, it can receive money in advance before exportation of goods. Based on the new foreign exchange system on trading of goods, companies will generally be classified as Grade A. It needs to report to SAFE advanced receipt on export or advanced payment on import of over 30 days and deferred receipt on export and deferred payment on import of over 90 days. Reporting is not required if the period is shorter than the threshold.

This measure will save companies a lot of administrative work. But if the company is classified as Grade B, reporting for all these advanced / deferrals become a must.

Q: You mentioned about “deferred receipt on export”. Should companies declare for export VAT refund within 90 days of exportation and if amount cannot be received within 210 days, VAT should be paid on export?

A: This requirement has changed since 1 July 2012. First of all, companies can submit documents for VAT refund from the next month of export until 30 April of the next year.  For example, for goods exported on 1 January 2013, the deadline of submitting all the documentation is 18 April 2014. That is over one year.
While in the past, export of goods and services without sufficient documentation would be deemed to be domestic sales and subject to VAT; now, the export can be VAT exempt instead of taxable.

Q: You mentioned that export of services can also be subject to the VAT refund policy. Should that be only export of goods can get tax refund?

A: You may have overlooked the news about converting Business Tax to VAT. While originally only Shanghai is the pilot zone, based on State Council meeting, the pilot zones will be extended to Beijing, Tianjin, Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Fujian, Hubei, Guangdong, Xiamen and Shenzhen (provinces / municipalities / cities). The export of certain services in these areas will be under the scope of VAT and can also enjoy the export VAT refund or exemption policy.

Q: In a case where Mainland company sold directly to overseas customers, but they could not pay, will this be taxable?

A: No. If the company can obtain certification from SAFE that the overseas company cannot pay for the goods exported, the company can still get VAT refund.

Q: In case of VAT exempt, can the corresponding input VAT be credited?

A: Of course not, the input VAT should be treated as cost of export. The company can make an application to give up VAT exemption and to pay VAT as if the goods were sold domestically in China. This application cannot be revoked within 36 months.

Q: Tax exemption is better than tax payment, how come one applies for paying tax!

A: Not always. Management often falls into such a trap. If the gross margin is very thin, paying VAT is less costly. A simple example: 

Export price of $1 million and the corresponding costs of $0.9 million (input VAT of $153,000). Under VAT exemption, the cost is the irrecoverable input VAT, ie $153,000. Under VAT regime, the cost equals the output VAT of $145,300 (1,000,000 ÷ 1.17 × 17%).

Q: Surprising! So, will exemption be better than VAT refund?

A: If you understand the way of calculating VAT cost under the Exempt, Credit and Refund method for VAT refund, you will know that the VAT cost of export = Irrecoverable input VAT = (Export FOB price – Purchase exempt from VAT) x (VAT rate of the goods – VAT export refund rate). For a company which produces and exports paper knife, letter openers, or correction knives, pencil sharpeners and blades, etc, the VAT refund rate is 5 per cent. Assume it imports materials under Import Processing of $500,000, exports at $1 million and with input VAT on domestic auxiliary materials and water, electricity utilities of $34,000 (ie cost of $200,000). 

VAT cost under Exempt, Credit and Refund = ($1,000,000 - $500,000) x (17% - 5%) = $60,000

VAT cost under Exemption = $34,000

In other words, if the applicable export VAT refund rate is low and you do not have significant input VAT (mainly using Import Processing and without a lot of domestic purchases and equipment), VAT exempt is better than VAT refund.

Q: I have heard that the VAT exemption policy on Contract Processing will be cancelled. What is the latest status?

A: No change. It is still VAT exempt.

Q: I received big orders to be delivered at the end of the year. But due to the limited production capacity, we need to source finished goods domestically from other suppliers in China. Will the new policy benefit me?

A: First of all, your Mainland subsidiary (a foreign investment enterprise) should have the business scope of procurement and export. If not, please make application with the local Ministry of Commerce to expand the business scope without delay. The application is not difficult.

Regarding the tax policy, if you cannot satisfy the conditions, the export of local purchased goods will be VAT exempt or you make application to pay VAT. If the conditions can be satisfied, the goods exported can be treated in the same way as self-produced goods and subject to the Exempt, Credit and Refund method.

In order to have the goods treated as self-produced, the production enterprise should satisfy a few conditions at the same time. For a normal production foreign investment enterprise, it should not have any fraudulent export VAT refund case, not issuing fraudulent VAT special invoices or agricultural invoices and not receiving fraudulent VAT special invoices (except for those invoices issued in good faith) since operation. For goods purchased and export, all the conditions below should be satisfied in order to get the VAT refund as self-produced goods:

• The goods with the same name and same functions as the goods produced by the company
• The goods are using the same trademark registered by the company or the same trademark provided by the overseas entities or individuals 
• The goods are exported to the same entities or individuals who import the self-produced goods of the company
Regarding sub-contracting of goods to other producers, the Exempt, Credit and Refund method for VAT refund will be applicable if all the conditions below can be satisfied:

• The sub-contracted goods have the same name and functions of the self-produced goods of the company or the goods are produced with semi-finished goods of the company
• The goods are exported to the same entities or individuals who import the self-produced goods of the company
• The contractor and subcontractor should enter into subcontracting agreement and the major materials should be provided by the contractor while the subcontractor does not provide funding in advance but receive processing fee and issue VAT special invoice only

As the tax burden is different for VAT exempt and VAT refund policies, you should calculate the tax burden in order to select the most favourable treatment and see if you can satisfy these conditions.

Conclusion
The frequent changes in regulations can easily make management ignore the importance of the changes; and thus miss the opportunity for planning. We talk about export VAT refund policy and forex policy on collection of export proceeds in this article. These may be overlooked by senior management and treated as procedural matters for junior staff. In the world of high operating costs and constant changing rules, companies must consider all the facts and pay attention to the impact of new rules.


Bolivia Cheung, Director of BC Training Co Ltd, was formerly China Tax Partner of KPMG China. Being freelance since September 2011, she is now engaged in training and charity activities, and part time consulting. She worked in Guangzhou and Shanghai for more than eight years and dealt mainly with China taxation and customs issues, as well as business advisory. She provided tax planning solutions and consultation for many enterprises on their re-organisation and M&A activities.

Email: bolivia.cheung@bctraininghk.net


2012年8月9日星期四

2012年6月30日星期六

離岸人民幣:如何影響稅收和財務?

中國大陸在全球經濟的重要性使人民幣國際化成為不可逆轉的趨勢​​,香港特別行政區是其中一個重要的離岸人民幣中心。對金融行業的從業員而言,自2011年起,允許人民幣合格境外機構投資者(RQFII)在境內進行證券投資可謂戰略性的舉措。但如果您只是在公司從事財務會計工作,離岸人民幣又會對您有何影響呢?

我們將舉例說明如何通過離岸人民幣實現節稅和財務管理。

案例一:使用人民幣進行貿易結算

US-Textile是一家美國公司,其將生產業務外包給在中國大陸的第三方代工生產商(OEMs)已逾十年,這些代工生產商收取加工費。由於2006年起美元對人民幣的匯率波動,US​​-Textile同意補償中國的代工生產商相應的匯兌損失。

中國仍有外匯管制,中國的企業在發生真實有效的交易時能收取外匯。中國的代工生產商要獲得匯兌損失的補償就需要提高出口價格,那就需要修改他們所有的出口文件,包括合同、發票、運輸單據、提單等,這樣才能使中國所有的法律文件如《海關出口貨物報關單》和《出口增值稅發票》上的金額與更改後的金額一致。這些修改會為中國的代工生產商以及US-Textile公司增加行政負擔。

中國政府自2009年起允許試點企業出口以人民幣作為貿易結算貨幣。在上述例子,最簡便的辦法就是代工生產商和US-Textile公司使用人民幣結算。正常申請增值稅出口退稅需要辦理出口收匯核銷,代工生產商需經當地稅務局的批准才能以人民幣結算出口貨物。中國人民銀行和其他五部委聯發的通知──銀髮[2012]第23號自2012年2月起放寬了上述程序,中國的出口企業如果在兩年內沒有違反相關規定就可以人民幣進行出口貿易結算。

案例一(A):與中國的子公司之間的交易

你或許會問,在上述案例中如果不是和第三方的代工生產商而是和集團的子公司進行交易,情況是否會有所不同?乍看之下,中國的子公司沒有必要向國外的母公司或關聯公司取得匯兌損失補償。但是中國的轉讓定價規定中國的代工生產商應獲得合理的利潤。如果因為匯率的波動導致中國的子公司未能獲得合理利潤或甚至虧損,這就會產生轉讓定價問題。

案例一(B):服務貿易是否也可用人民幣結算?

不僅是貨物貿易,服務貿易同樣也可用人民幣結算。作為後勤基地或地區總部的中國子公司便是一例。與代工生產商類似,中國的稅務機關總是希望該中國公司能夠盈利,因此,匯兌損失應該進行補償。

看過上述案例之後,你可能有下列疑問:


*人民幣貿易結算是否普遍?根據中國人民銀行的公佈,在2011年6.6%的貨物貿易以人民幣結算。 *我作為賣方是否可從中國進口商那裡收取人民幣?由於中國在允許跨境貿易人民幣結算政策時人民幣正在升值,因此中國進口商向國外支付的人民幣金額遠高於出口收取人民幣的金額。 

案例二:離岸人民幣債券和股票 

財務管理有些黃金法則,一個典型的例子就是融資的貨幣要和所使用貨幣相匹配。因此,為中國的運營融資,最理想貨幣便是人民幣。財務總監們都知道在中國的銀行獲得的人民幣貸款絕不容易。自從國務院宣布調控房地產市場的政策之後,銀行貸款額度益發緊張。自垮境貿易人民幣結算實施以來,結算總額已高達26,000億元。對於那些在海外進行人民幣集資的企業來說這是個巨大資金市場,況且其利率比國內為低。離岸人民幣債券被稱為“點心債券”。麥當勞是首家發行人民幣債券的非金融企业。在2010年其在香港发行了年利率3%的2亿元人民币债券,将于2013年9月到期。在2007年点心债券发行之时,当年的发行额大约为100 亿元。到2009年增至160亿元,2010年逾410亿元,而2011年则飚升至1,660亿元。

2011年4月,首家房地产投资信托基金(REIT)在香港上市首发,募集了104.8亿元人民币。目前,最重要是如何让离岸人民币以适当的渠道流回中国大陆。以离岸人民币作为资本金或贷款时,除了降低的利率、融资成本和减低外汇风险外,还有哪些好处?

我们通过以下例子说明:

假设香港股东需要集资1,000万美元作为大陆营运之用,这笔资金将以股东贷款的形式投入中国。


第一种情形:以美元借贷



在這例,大陸公司會因股東貸款產生匯兌收益,根據中國現行的《企業所得稅法》的規定,中國公司需要為未實現的匯兌所得納稅,即25%所得稅。

第二種情形:以人民幣借貸


在此例,香港股東可以在國外借入美元並立即將之兌換成人民幣,或者直接在境外借入人民幣(如點心債券)。


納稅與否取決於對該股東所在地的法規。在此例,由於股東是香港的稅收居民,此交易中的匯兌所得是離岸收入,在香港不徵稅。

從以上簡單的例子已表明以人民幣作股東借貸可以節稅。

上述節稅的構思是否能實現呢?例如:利用離岸人民幣出資或借貸是否可行。 2011年10月政策終於明確。商務部發布通知,商資函[2011]第889號,該通知明確了跨境人民幣直接投資有關的審批程序,其中包含了註冊資本和貸款。中國人民銀行在同月就結算程序發布了第23號公告。在政府發文明確之後, 獲批准的項目大幅增加。商務部副部長王超在2011年12 月14日的一次公開演講中透露,從2011年10月至12月初,已有74件申請獲批,涉資總額約165.3億元人民幣,其中13件申請由於審批的限制是由中央級的商務部審批,其他的均由商務部的各地主管部門審批。

但政策仍有不明確之處。例如:

* 離岸人民幣是否計入外商投資企業的外貸額度(投注差)?如能不計入,中國企業大量利用貸款營運且利息支出在符合轉讓定價規定的情況下扣稅離岸人民幣是否可用以償還當地的人民幣貸款?如能,中國企業便利用成本較低的離岸人民幣貸款來替換成本較高的中國內地貸款。

政策的不明確導致地方執行的不一致。我們預期在有更多類似個案出現後,政府部門會予以解釋。

任何人都不會忽視中國這個市場,人民幣直接投資是新的政策,也與人民幣國際化同步發展。會計師應關注這些變化,以便更好地利用籌劃機遇。

Bolivia Cheung is a member of the Steering Teams of both ACCA Southern China and ACCA Shanghai



擇自 <離岸人民幣:如何影響稅收和財務?> -ACCA 月刊 (June 2012) 由Bolivia Cheung撰寫