2013年4月19日星期五

Extension of tax incentives for outsourcing enterprises

The State Council has issued new notice extending the Enterprise Income Tax incentives of outsourcing enterprises to end of 2018 (originally until 31/12/2013) 国务院办公厅关于进一步促进服务外包产业发展的复函.  While in the past, a qualified outsourcing enterprise must have overseas outsourcing revenue of over 50%, Suzhou will be the pilot area which the threshold is reduced to 35%.

Here is the original notice.



Taxing Indirect Transfer: Publicized Tax Notice on Wal*Mart / TrustMart case



There are a lot of news about taxing of indirect transfer (i.e. sale of overseas shares) but the notices are not available to public.  Here is a publicized notice (主动公开) about the acquisition of TrustMart by Wal*Mart - State Administration of Taxation notice Shui Zhong Han [2013] No. 82 (税总函〔201382国家税务总局关于沃尔玛收购好又多股权事项的批复).  It is worthwhile to read the appendix to Notice 82 as it highlighted how to calculate the taxes, the allocation of tax revenue among various companies (including those with net liabilities) and the foreign exchange issues in tax settlement.  Fujian has already collected the tax in USD (福建首用国外汇缴方式入库非居所得税).  Below is Appendix of Notice 82.




附件2
沃尔玛收购好又多非居民企业所得税征税方案

美国沃尔玛公司通过设立在英属维尔京群岛的MMVI CHINA INVESTMENT CO. LTD.公司收购同样设立在英属维尔京群岛的BOUNTEOUS COMPANY LIMITED公司(以下简称BCL公司),实现对中国境内65家好又多公司(见附件一)的间接收购。现将该交易涉及企业所得税问题明确如下:
一、纳税义务
美国沃尔玛公司间接收购中国好又多公司股权的交易分两步进行,第一步收购35%股权的交易于2007年完成,第二步收购65%股权的交易于2012615完成。根据《国家税务总局关于沃尔玛收购好又多股权事项的批复》(税总函〔201382号),对第二步股权转让交易,BCL公司股东(BOUNTEOUS HOLDING COMPANY LIMITED,以下简称BHCL公司)负有中国企业所得税法规定的纳税义务。
二、税款计算
(一)股权转让收入
BHCL公司在第二步交易中获得的1.005亿美元现金,以及MMVI公司放弃的3.76亿美元贷款追索权,合计4.765亿美元作为BHCL公司转让中国境内65家好又多公司65%股权的整体转让收入。(见附件二)
(二)股权转让收入分配
根据《国家税务总局关于非居民企业所得税管理若干问题的公告》(国家税务总局公告2011年第24号)第六条(五)的规定,BHCL公司应分别到各中国居民企业所在地主管税务机关缴纳税款,因此,需要将4.765亿美元整体转让收入在65家好又多法人公司间进行合理分配。
经总局领导专题会议研究确定,收入分配具体方案如下:综合使用各家好又多公司2012531实际出资额、2011年末净资产和2011年全年营业收入三项指标进行分配,每项指标占三分之一权重。其中,以2012531实际出资额进行分配时,初始投资为美元的,采用交易当日,即2012615国家公布的汇率中间价(1:6.3089)换算为人民币;以2011年末净资产进行分配时,净资产为负数的,视同净资产为零。(见附件三、附件四)
(三)股权转让成本
根据《国家税务总局关于加强非居民企业股权转让所得企业所得税管理的通知》(国税函〔2009698号)第三条的规定,各家好又多公司的股权转让成本,为其2012531实际出资额与股权转让比例65%的乘积。(见附件五)
(四)应纳税所得额
根据《国家税务总局关于加强非居民企业股权转让所得企业所得税管理的通知》(国税函〔2009698号)第三条、第四条,《国家税务总局关于印发<非居民企业所得税源泉扣缴管理暂行办法>的通知》(国税发〔20093号)第九条的有关规定,各好又多公司的股权转让所得为股权转让收入减去股权转让成本。其中,初始投资为美元的公司,以美元股权转让收入减去美元股权转让成本计算美元股权转让所得,再按照企业缴税当日国家公布的人民币汇率中间价折合成人民币;初始投资为人民币的公司,按照企业交易当日(2012615)国家公布的人民币汇率中间价,将美元股权转让收入折合成人民币,再减去人民币股权转让成本计算股权转让所得。
(五)适用税率
按照企业所得税法和企业所得税实施条例的有关规定, BHCL公司应就以上股权转让所得按照10%的税率缴纳企业所得税。
三、税款缴纳
各地税务机关根据总局确定的方案,及时向纳税人BHCL公司出具《税务事项通知书》,告知纳税义务。BHCL公司应自收到《税务事项通知书》之日起7日内到好又多公司主管税务机关申报缴纳企业所得税。因BHCL公司在境内没有设立机构场所,各地税务机关可将税务文书送交本地好又多公司,由本地好又多公司转交纳税人,并及时组织税款入库。
20125月,深圳市福田区国税局根据总局要求,向MMVI公司出具了《税务事项告知书》(深国税福告〔20121101号)(见附件六),由MMVI公司扣留了部分交易款项作为备付税款存放在境外监管账户。经研究,由MMVI公司使用该扣留款项缴纳税款。为了顺利完成外汇汇入缴税工作,请各地在出具的《税务事项通知书》中明确:“鉴于MMVI公司已根据税务机关要求扣留了备付税款,由MMVI按本通知要求从备付税款账户直接支付到税务机关指定账户进行缴税。”
鉴于MMVI公司扣留的备付税款为外汇且存放于境外账户,请各地税务机关根据上述征税方案和《中国人民银行、财政部、国家税务总局关于采用国外汇款方式缴纳税款缴库有关事项的通知》(银发〔2008379号)第二条的规定,告知纳税人填写汇款凭证所需的各项要素。
工作中遇有疑问,请与国家税务总局(大企业税收管理司)联系。联系人:张培 (010-63417949)。

附件:1、企业基本信息表
2、补充协议摘录
3、原始数据表
4、股权转让收入分配表
5、股权转让成本
6、深国税福告〔20121101

国家税务总局大企业税收管理司
一三年三月一

2013年3月6日星期三

北京市地方稅務局關於代扣、代收和代徵稅款手續費有關問題的公告

Remember to apply for the fee on withholding of taxes, including dividend withholding tax, business tax and VAT withheld …below is a recent notice from Beijing Local Tax Bureau restated clearly the percentages of fees.  For most of the companies, it should be 2% of the amount of taxes withheld.  

http://shiju.tax861.gov.cn/bjds/zwgk/qjdt/xzgg/display.asp?more_id=1470589


北京市地方稅務局關於代扣、代收和代徵稅款手續費有關問題的公告 

2013-02-28 


為規範代扣代繳、代收代繳和委託代徵稅款手續費(以下簡稱“三代”手續費)管理工作,保障國家財政資金的安全,維護扣繳義務人和代徵人的合法權益,根據《中華人民共和國稅收徵收管理法》及其實施細則、《財政部國家稅務總局中國人民銀行關於進一步加強代扣代收代徵稅款手續費管理的通知》(財行〔2005〕365號)等規定,現將“三代”手續費支付管理有關問題公告如下: 


一、扣繳義務人、代徵人代扣、代收和代徵稅款退付手續費比例如下: 


  1. 法律、行政法規規定的代扣代繳、代收代繳稅款,稅務機關按代扣、代收稅款的2%支付。保險機構依法代收代繳車船稅稅款,稅務機關暫按代收代繳稅款的5%支付。 
  2. 委託金融機構或郵政部門代徵個人、個體及實行核定徵收稅款的小型企業的稅收,稅務機關按不超過代徵稅款的1%支付。 
  3. 稅務機關委託單位或個人代征農貿市場、專業市場的稅收,稅務機關按不超過代徵稅款的5%支付。 
  4. 稅務機關委託單位和個人代徵交通、房地產等特殊行業的稅款,稅務機關按不超過代徵稅款的5%支付。 
  5. 稅務機關委託有關單位代售印花稅票,按代售金額的5%支付。 
  6. 稅務機關委託單位或個人代徵其他零星分散、異地繳納的稅收,稅務機關按不超過代徵稅款的5%支付。 


二、扣繳義務人、代徵人申報並結報票款後,填寫《手續費支付信息表》(見附件1),加蓋扣繳義務人、代徵人公章後送交主管稅務所審核。填寫不符合要求的,由主管稅務所當場指導其正確填寫。 

三、扣繳義務人、代徵人填寫信息表入庫金額與實際入庫金額不符的,應提供稅收繳款書原件。 

四、稅務機關應按有關規定支付“三代”手續費,對不能及時支付的,應向扣繳義務人、代徵人予以說明。在財政預算資金到位後,及時支付。 


五、由於“三代”手續費計算方法不同,造成扣繳義務人、代徵人申請“三代”手續費金額與北京市地方稅務局綜合服務管理信息系統計算金額不符的,以系統計算的金額為準。 


六、扣繳義務人、代徵人多繳稅款造成退稅的,稅務機關應在計算“三代”手續費前扣除多繳稅款。 


七、因扣繳義務人、代徵人信息錯誤等原因造成銀行退票的,稅務機關應填寫《手續費退票信息告知書》(見附件2)及送達回證,送達扣繳義務人、代徵人告知重新辦理“三代”手續費領取手續。 


八、扣繳義務人、代徵人發生下列情形之一的,應在辦理相關手續前,與稅務機關結清“三代”手續費: 

  1. 辦理註銷稅務登記的; 
  2. 辦理跨區縣變更稅務登記的; 
  3. 終止委託代徵協議的。 
扣繳義務人、代徵人自願放棄領取“三代”手續費的,應當向稅務機關出具加蓋公章的書面聲明。


九、因稅務機關的原因,致使扣繳義務人、代徵人未領或少領“三代”手續費的,扣繳義務人、代徵人有權要求稅務機關按照相關規定及時支付。 

因扣繳義務人、代徵人自身的原因,3年內不到稅務機關領取“三代”手續費的,稅務機關原則上可停止支付“三代”手續費。


十、扣繳義務人、代徵人未按照法律、行政法規或者委託代徵協議規定代扣、代收或代徵稅款的,稅務機關不得支付“三代”手續費。 

本公告自2013年4月1日起施行。原《北京市地方稅務局關於印發<北京市地方稅務局代扣代收和代徵稅款手續費管理辦法>的通知》(京地稅財〔2006〕375 號)及《北京市地方稅務局關於優化稅收業務流程有關問題的公告》(北京市地方稅務局公告〔2010〕3號)第二條第十四項規定及附件《手續費支付信息表》同時廢止。

特此公告。

附件:
1.手續費支付信息表
2.手續費退費信息告知書
3.關於《北京市地方稅務局關於代扣、代收和代徵稅款手續費有關問題的公告》的解讀


北京市地方稅務局
2013年2月28日

2013年2月26日星期二

國家稅務總局關於營業稅改徵增值稅試點中非居民企業繳納企業所得稅有關問題的公告



The CIT / withholding tax will be reduced in pilot areas with VAT reform.

Let’s take a gross fee of USD100,000 as an example.  If paying Business Tax, then, CIT = USD100,000 x withholding tax rate.  If paying VAT, then, CIT = USD100,000 / (1+6%) x withholding tax.  It will result in lower withholding tax.


國家稅務總局公告
2013年第9號
國家稅務總局關於營業稅改徵增值稅試點中非居民企業繳納企業所得稅有關問題的公告

現將營業稅改徵增值稅試點中非居民企業繳納企業所得稅有關問題公告如下:
營業稅改徵增值稅試點中的非居民企業,取得《中華人民共和國企業所得稅法》第三條第三款規定的所得,在計算繳納企業所得稅時,應以不含增值稅的收入全額作為應納稅所得額。
本公告自發布之日起施行。

  特此公告。

國家稅務總局
2013年2月19日

2013年2月22日星期五

溫家寶主持召開會議研究部署繼續做好房地產市場調控工作



Not only Hong Kong is increasing the control of property market but also Mainland China.  In addition to Shanghai and Chongqing, the Property Tax (or Real Estate Tax) reform for individuals may extend to other pilot cities.  [Please note that Shanghai and Chongqing are the two cities reforming the Property Tax on individuals, i.e. removing the tax-exemption on self-own not leased out residential properties by individuals.]



溫家寶主持召開會議研究部署繼續做好房地產市場調控工作

日期:2013年02月20日
來源:新華網

溫家寶主持召開國務院常務會議

研究部署繼續做好房地產市場調控工作

國務院總理溫家寶20日主持召開國務院常務會議,研究部署繼續做好房地產市場調控工作。

會議指出,近年來,各地區、各部門認真落實中央關於加強房地產市場調控的決策部署,取得積極成效,投機投資性購房得到有效抑制,房地產市場形勢逐步平穩。住房限購、差別化住房信貸和稅收、增加土地供應等綜合性政策措施,對合理引導住房需求、緩解供求矛盾、穩定房價特別是遏制一些熱點城市房價過快上漲,發揮了關鍵作用。

會議指出,我國正處於城鎮化快速發展時期,短期內熱點城市和中心城市住房供求緊張格局難以根本改變,支持自住需求、抑制投機投資性購房是房地產市場調控必須堅持的一項基本政策。要保持政策的連續性和穩定性,嚴格執行並完善有關措施,促進房地產市場平穩健康發展。

會議確定了以下政策措施:

(一)完善穩定房價工作責任制。各直轄市、計劃單列市和除拉薩外的省會城市要按照保持房價基本穩定的原則,制定並公佈年度新建商品住房價格控制目標。建立健全穩定房價工作的考核問責制度。

(二)堅決抑制投機投資性購房。嚴格執行商品住房限購措施,已實施限購措施的直轄市、計劃單列市和省會城市要在限購區域、限購住房類型、購房資格審查等方面,按統一要求完善限購措施。其他城市房價上漲過快的,省級政府應要求其及時採取限購等措施。嚴格實施差別化住房信貸政策。擴大個人住房房產稅改革試點範圍。

(三)增加普通商品住房及用地供應。 2013年住房用地供應總量原則上不低於過去五年平均實際供應量。加快中小套型普通商品住房項目的供地、建設和上市,盡快形成有效供應。

(四)加快保障性安居工程規劃建設。全面落實2013年城鎮保障性安居工程基本建成470萬套、新開工630萬套的任務。配套設施要與保障性安居工程項目同步規劃、同期建設、同時交付使用。完善並嚴格執行准入退出製度,確保公平分配。 2013年底前,地級以上城市要把符合條件的外來務工人員納入當地住房保障範圍。

(五)加強市場監管。加強商品房預售管理,嚴格執行商品房銷售明碼標價規定,強化企業信用管理,嚴肅查處中介機構違法違規行為。推進城鎮個人住房信息系統建設,加強市場監測和信息發布管理。

會議要求進一步完善住房供應體系,健全房地產市場運行和監管機制,加快形成引導房地產市場健康發展的長效機制。 (新華網北京2月20日電)

國家稅務總局部署2013稅務稽查工作3類企業必查

The State Administration of Taxation has announced three industries which will be tax audited in 2013, including: companies for wholesale/retail of petroleum, some of the companies with export VAT refund and security and fund companies.  Be prepared if you are engaged in one of these three industries.  The notice (with the checklist) is not yet available to public now.  Once I get it, I will share with you.


國家稅務總局部署2013稅務稽查工作3類企業必查
來源:中國稅務報
作者:王心
日期:2013-02-22


閱讀提示:2013年全國稅務稽查工作視頻會議在北京召開。會議要求,各級稅務機關要針對今年成品油批發和零售企業、部分辦理出口退稅的企業、證券和基金公司3個稅收專項檢查指令性項目,要科學部署對其的稅收專項檢查,並結合實際情況開展區域稅收專項整治。

本報訊近日,2013年全國稅務稽查工作視頻會議在北京召開。會前,國家稅務總局局長肖捷專門就稅務稽查工作作出重要批示。總局副局長解學智和總經濟師張志勇出席會議。解學智在會上作工作報告,總結了2012年稅務稽查工作,部署了2013年工作任務,第一次提出把提升稽查執法能力作為稅務稽查現代化建設主線的思路。會議由總局稽查局局長馬毅民主持。
  
肖捷批示:2012年,全國各級稅務稽查局堅持文明執法,大力整頓稅收秩序,圓滿完成了各項重點任務,稽查工作取得了顯著成績。希望在新的一年裡,進一步加強稅務稽查現代化建設,繼續依法嚴厲查處各類稅收違法行為,認真開展稅收專項檢查和打擊發票違法犯罪活動工作,為稅收事業科學發展作出新貢獻。
  
在會上,解學智充分肯定了2012年稅務稽查工作。他表示,去年各級稅務稽查部門堅持依法行政,認真履行職責,全年共直接檢查企業19.1萬戶,入庫查補收入達到1213億元,連續4年超過1000億元,圓滿完成年度各項工作任務。同時,稅收專項檢查和區域稅收專項整治成效顯著,全年各地共直接檢查納稅人及組織納稅人自查31萬戶,查補收入646億元,檢查戶數和查補收入均創歷史最高水平。重點稅源企業稅收遵從度有所提高,在國家稅務總局組織的13戶重點稅源企業稅收檢查工作中,相關地區共查補稅款並加收滯納金20.3億元。全年各地稅務稽查局共立案查處稅收違法案件18.9萬起,查補收入557億元。在去年開展的打擊騙取出口退稅專項行動中,各地相繼查處了一批騙取出口退稅和虛開增值稅專用發票重大案件。
  
解學智表示,去年在稅務機關高壓態勢下,各地發票違法犯罪活動得到遏制。各地稅務機關按照全國打擊發票違法犯罪活動工作協調小組和國家稅務總局統一部署,著力組織檢查了金融、保險和廣告等社會公眾關注且發票違法問題多發行業。會同國務院糾風辦、衛生部等相關部門開展了醫藥、醫療器械生產、經營單位和醫療機構發票使用情況專項整治活動;會同公安、通信管理等部門查處製售假髮票和非法代開發票案件11.2萬餘件,查處各類非法發票超過1.3億份。同時,依法行政工作取得初步成果。在國家統計局委託第三方調查機構開展的2012年度全國納稅人滿意度調查中,稅務機關打擊稅收違法行為情況在4個宏觀評價題目中獲得最高分。
  
解學智指出,當前我國稅收遵從度仍然不高,虛開增值稅專用發票、騙取出口退稅等重大稅收違法案件仍處於多發階段,“營改增”試點地區虛開和接受虛開各類可抵扣發票、憑證的違法活動出現新苗頭,稅務稽查工作任務依然繁重。各級稅務機關要堅持以提升執法能力為主線,以創新稽查工作體制機制為基礎,以完善執法手段和執法方式方法為途徑,以強化稽查隊伍素質為保障,紮實推進稅務稽查現代化建設。當前應特別注意把握好四個方面的工作:充分發揮稅務稽查部門“以查促收、以查促管、以查促改、以查促查”的職能作用,牢固樹立依法行政理念,努力提高稅務稽查隊伍業務素質,切實轉變工作作風。
  
解學智表示,根據全國稅務工作會議精神,今年稅務稽查工作的總體思路是:深入貫徹黨的十八大精神,認真落實中央經濟工作會議和全國稅務工作會議精神,紮實推進稅務稽查現代化建設,努力提升稽查執法能力,突出案件查處、稅收專項檢查和專項整治、重點稅源企業檢查和打擊發票違法犯罪活動四項重點工作,嚴格依法行政,加強隊伍建設,不斷提高稅務稽查工作整體水平,為全面完成稅收工作任務作出新貢獻。
  
在部署今年的稅務稽查工作時,解學智提出了幾點要求:第一,突出重點,依法嚴厲查處重大稅收違法案件。今年,稅務稽查工作要緊緊抓住查處虛開增值稅專用發票和騙取出口退稅這個重點,加大查處力度。第二,注重實效,紮實開展稅收專項檢查和區域稅收專項整治工作。第三,加強協調,繼續開展重點稅源企業檢查工作。第四,點面結合,全面落實打擊發票違法犯罪活動工作部署。第五,多管齊下,努力夯實稅務稽查執法基礎。
  
馬毅民要求,各級稅務稽查機關要按照國家稅務總局總體工作安排,繼續保持對稅收違法犯罪活動的高壓態勢,嚴厲查處重大稅收違法案件。針對今年成品油批發和零售企業、部分辦理出口退稅的企業、證券和基金公司3個稅收專項檢查指令性項目,要科學部署對其的稅收專項檢查,並結合實際情況開展區域稅收專項整治。同時,繼續對近幾年未檢查過的重點稅源企業按照行業和稅收風險類別等級確定檢查重點,有序開展重點稅源企業稅收檢查;會同相關部門認真落實全國打擊發票違法犯罪活動工作協調小組確定的各項製度建設和根本性措施,深入開展打擊發票違法犯罪活動工作。
  
在會上,河北省國稅局、黑龍江省地稅局、上海市國稅局、江蘇省國稅局、山東省國稅局和河南省國稅局作了交流發言。國家稅務總局稽查局和總局有關部門負責同志在主會場參加了會議,各省級國稅局、地稅局及各市、縣國稅局、地稅局相關同志在分會場參加了會議。

2013年2月5日星期二

國務院批轉發展改革委等部門關於深化收入分配製度改革若干意見的通知


A new State Council notice to reduce the income disparity.  There are a few articles relate to tax policy.  They include: tightening of tax administration of high income individuals; cancellation of the current IIT (individual income tax) exemption on dividend paid by foreign investment enterprises to overseas natural person shareholders; expanding the scope of Real Estate Tax on owners of properties (currently exempt for self-use by individuals, except for Shanghai and Chongqing); tightening the administration of property transactions; expand the scope of Resource tax; revising the scope of Consumption Tax and including those high-end entertainment and luxury products; introducing Estate Tax when appropriate; and allowing the carried forward of donation for charity which exceeds 12% of annual profits.

We need to wait for the detailed implementation rules / notices on these policies.



國務院批轉發展改革委等部門關於深化收入分配製度改革若干意見的通知

國發〔2013〕6號

    14.加強個人所得稅調節。加快建立綜合與分類相結合的個人所得稅制度。完善高收入者個人所​​得稅的徵收、管理和處罰措施,將各項收入全部納入徵收範圍,建立健全個人收入雙向申報製度和全國統一的納稅人識別號制度,依法做到應收盡收。取消對外籍個人從外商投資企業取得的股息、紅利所得免徵個人所得稅等稅收優惠。

    15.改革完善房地產稅等。完善房產保有、交易等環節稅收制度,逐步擴大個人住房房產稅改革試點範圍,細化住房交易差別化稅收政策,加強存量房交易稅收徵管。擴大資源稅徵收範圍,提高資源稅稅負水平。合理調整部分消費稅的稅目和稅率,將部分高檔娛樂消費和高檔奢侈消費品納入徵收範圍。研究在適當時期開徵遺產稅問題。

    20.大力發展社會慈善事業。積極培育慈善組織,簡化公益慈善組織的審批程序,鼓勵有條件的企業、個人和社會組織舉辦醫院、學校、養老服務等公益事業。落實並完善慈善捐贈稅收優惠政策,對企業公益性捐贈支出超過年度利潤總額12%的部分,允許結轉以後年度扣除。加強慈善組織監督管理。